隨著(zhù)我國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,很多國內企業(yè)為與國際接軌,紛紛開(kāi)始申請注冊英文商標。但是,如果你申請注冊的英文商標有以下這些特征,大概率會(huì )被商標局駁回。今天帶大家詳細了解。
一、商標含有國家名稱(chēng)及著(zhù)名城市名稱(chēng)易被駁回
根據《商標法》第十條第一款第(1)項、第(2)項及第十條第二款的規定,我國及外國的國家名稱(chēng)、我國縣級以上行政區劃的地名或公眾知曉的國外地名不得作為商標使用。
《商標法》第十條第一款第(1)項、第(2)項:
1、同中華人民共和國的國家名稱(chēng)、國旗、國徽、國歌、軍旗、軍徽、軍歌、勛章等相同或者近似的,以及同中央國家機關(guān)的名稱(chēng)、標志、所在地特定地點(diǎn)的名稱(chēng)或者標志性建筑物的名稱(chēng)、圖形相同的。
2、同外國的國家名稱(chēng)、國旗、國徽、軍旗等相同或者近似的,但經(jīng)該國政府同意的除外。
《商標法》第十條第二款:
縣級以上行政區劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標、證明商標組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標繼續有效。
含有國家名稱(chēng)及著(zhù)名城市名稱(chēng)的英文商標一般會(huì )被引用上述條款而被商標局駁回。
二、商標含有負面信息易被駁回
《商標法》第十條第一款(6)項、第(8)項規定,具有具體含義的英文商標,含義需符合我國的公序良俗和社會(huì )主義道德風(fēng)尚。那些格調低下,易產(chǎn)生不良社會(huì )影響的英文商標大概率會(huì )被商標局駁回。《商標法》第十條第一款第(6)項、第(8)項:
(6)帶有民族歧視性的。
(8)有害于社會(huì )主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的。
三、商標字母組合近似易被駁回
因為英文字母僅有26個(gè),所以可以被注冊為商標的字母組合就非常有限,容易導致一些注冊人申請的英文商標與他人在先注冊的商標近似,而被商標局駁回。判斷英文商標是否近似主要看以下3個(gè)方面:
1、所含字母的排列組合。
2、英文商標的中文含義。
3、商標字母設計的風(fēng)格是否顯著(zhù)。
四、英文商標意譯與中文商標含義相同而被駁回
我們在對擁有具體含義的英文商標進(jìn)行注冊時(shí),除了要對字母要素進(jìn)行審查外,還要就其中文含義進(jìn)行審查。因此有些英文商標因為其具體含義與已注冊或申請在先的中文商標含義相同而被駁回。
五、商標含有國際機構縮寫(xiě)易被駁回
《商標法》第十條第一款第三項及第五項規定,申請注冊的商標若與政府間國際組織的名稱(chēng)、旗幟、徽記相同或近似的,同“紅十字”、“紅新月”的名稱(chēng)、標志相同及近似,是不得作為商標注冊和使用的。
《商標法》第十條第一款第(3)項、第(5)項:
(3)同政府間國際組織的名稱(chēng)、旗幟、徽記等相同或者近似的,但經(jīng)該組織同意或者不易誤導公眾的除外。
(5)同“紅十字”、“紅新月”的名稱(chēng)、標志相同或者近似的。
因此,英文商標不能與上述提到的國際組織名稱(chēng)相同及近似,否則,不但不得注冊,甚至不能使用。
大家在申請英文商標時(shí),一定要盡量避免出現上述提到的問(wèn)題,這樣能提高英文商標注冊的成功率。
看的辛苦不如直接問(wèn)!! 商標;專(zhuān)利;版權;法律